Should we combine the hsa and health-spending-account tags? Also, shouldn't it be health-savings-account instead of health-spending-account?
3 Answers
The one hsa tag works, in my opinion, although unlike the US-specific Roth IRA or 401(k), it would require a country tag if the question didn't provide context.
It doesn't make sense to have both the hsa and health-spending-account tags. I'm used to HSA standing for "health savings account," but if it means "health spending account" in Canada (as is mentioned in a comment), let's just use the hsa tag (which could stand for either), and make health-spending-account a synonym. You could also make health-savings-account a synonym for hsa, but that tag doesn't exist yet.
Edit: 3/3/2016
This is still bugging me. It looks like everyone on this question agrees that there should only be one tag and hsa should be it, and yet we still have two, due to the low attention that this question has gotten. Let's keep hsa and set up the other health-spending-account tag as a synonym. If you agree, vote up JoeTaxpayer's answer (and mine) and vote down Alex B's answer (it looks like he disagrees with his own answer in the comments) and let's make this happen.
-
-
1I think we should go ahead and do this soon - I've marked the question with the
featured
tag so it'll hopefully get a bit more attention first.– GS - Apologise to Monica ModCommented Apr 17, 2016 at 10:15 -
Now implemented - I also made
health-savings-account
as another synonym to make it clear thathsa
is intended to cover both. I've tweaked the tag wiki a bit too but it could do with more editing.– GS - Apologise to Monica ModCommented Apr 19, 2016 at 20:10 -
@GaneshSittampalam Thanks. And we did it before the 5-year mark. Not bad. :) Commented Apr 19, 2016 at 21:08
I'm in favor of creating a synonym from hsa -> health-savings-account and from health-spending-account -> health-savings-account.
-
FWIW, "health spending account" appears to be the nomenclature here in Canada, whereas "health savings account" is more common in the U.S. Commented May 6, 2011 at 0:32
-
2Heh, so maybe both long forms should go to hsa which is sufficiently ambiguous to cover both cases :) Commented May 9, 2011 at 12:26
-
-
@Chriswrea wikipedia agrees with you... Do we keep both long forms? Do we add a synonym to one of them? If you have ideas, post another answer.– Alex BCommented May 9, 2011 at 18:26